No hard feelings?(まだ怒っているの?)

英会話を新宿で学ぼう
英会話を新宿で学ぼうどっとこむ > 一言で通じる英会話集 > No hard feelings?(まだ怒っているの?)

新宿のエリアの英語
カテゴリメニュー

カリスマ講師の
英会話必勝法

独学勉強
一言英会話術


新宿エリアの英語
最近のエントリー

No hard feelings?(まだ怒っているの?)

新宿から届ける今日の丸暗記英会話


A:I'm sorry for being so short tempered with you yesterday.

B:That's OK.I know you've been under a lot of pressure lately.

A:No hard feelings?

B:Absolutely not. All is forgiven.


A:昨日、あんなに短気を起して悪かったと思っているよ。

◆short temperd:短気、気が短いこと(=snappy)
◆under a lot of pressure:working hard
◆Absolutely not.:Not at all. または Let's be friend.
◆All is forgiven.:I forgive you. または Let's just forget it.

「まだ怒ってるの」と相手の気持ちを確かめる言い方です。feelingsと複数形で用いることに注意してください。完全な文では「Are you still angry?」とか「Do you still have angry feelings?」になりますが、No hard feelings?のほうが簡単ではるかに英語的です。またShor temperedのかわりに、snappyを使ってI'm sorry I was so snappy.ということもできます。
自分が起こっている相手に不快感を与えてしまったら、この表現が役立ちます。素直に謝ることも大切ですね。

B:いいのよ。あなたはこの頃、仕事に追いかけられているんでしょ。

A:まだ怒っているの?

B:全然。許してあげるわ。

日時:2008年2月22日 11:09 11:09 投稿者:

英会話を新宿で学ぼう


バックナンバー